SEARCH

検索詳細
Last Updated :2024/12/22

伊伏 啓子

人文学部
准教授

研究者情報

■ 学位
  • 修士(外国語学), 北九州大学
  • 博士(文学), 関西大学
■ 研究キーワード
  • 近代基督教宣教師の中国語研究
  • 中国語学
■ 研究分野
  • 人文・社会, 言語学

経歴

■ 経歴
  • 2016年04月 - 2021年03月
    北陸大学, 国際コミュニケーション学部 国際コミュニケーション学科
  • 2016年04月 - 2018年03月
    関西大学 東西学術研究所, Institute of Oriental and Occidental Studies, 研究員
  • 2015年04月 - 2016年03月
    立命館大学, 非常勤講師
  • 2014年04月 - 2016年03月
    関西大学, 非常勤講師
  • 2007年08月 - 2013年08月
    台湾 靜宜大學, 外語學院 日本語文學系, 助理教授
■ 学歴
  • 2001年04月 - 2006年09月
    関西大学, 文学研究科, 中国文学専攻
  • 1998年04月 - 2001年03月
    北九州大学

研究活動情報

■ 論文
  • 高第丕编译《赞美诗》(1870)初探
    伊伏啓子
    国际汉语教育史研究, 2023年12月, 8, 査読有り
  • 早起西方人汉语研究-关于形容词解释
    伊伏啓子
    文明21, 2021年03月, (46):13 - 22
  • 19世纪汉语教义问答 —以《小问答》(1874)为例
    伊伏啓子
    関西大学中国文学会紀要, 2021年03月, (42):83 - 98
  • 关于早起西方汉语语法书里的“一个”
    伊伏啓子
    国际汉语教育史研究, 2020年07月, 1:163 - 172, 査読有り
  • 初級中国語教育におけるインタビュー活動の試み
    伊伏啓子
    北陸大学紀要, 2020年03月, (48):105 - 114
    筆頭著者
  • 19世紀欧文資料に見られる「一個」について
    伊伏啓子
    北陸大学紀要, 2019年03月, (46):43 - 51
  • 萨默斯的汉语研究 ー以名词为中心ー
    伊伏啓子
    日中語彙研究, 2019年03月, 8:61 - 73
  • 来華宣教師クロフォード(T.P. Crawford.1821-1902)の中国語著作について
    伊伏啓子
    関西大学中国文学会紀要, 2016年03月, (37):173 - 187
  • 早期西方人對漢語「量詞」的認識及其轉變 —從Numeral到Classifier
    伊伏啓子
    靜宜語言論叢, 2012年06月, 5(2):73 - 88, 査読有り
  • 大槻文彦解『支那文典』—「副詞ノ一部」について
    伊伏啓子
    関西大学中国文学会紀要, 2012年03月, (33):249 - 262
  • 馬禮遜的《通用漢言之法》1815 -中西語言接觸之一斑-
    伊伏啓子
    アジア文化交流研究, 2009年03月, 4(4):309 - 318
  • 近代西洋人による中国語文法の研究 ─「量詞」について
    伊伏啓子
    『アジア文化交流研究』, 2007年03月, (2):137 - 158
  • 19世紀の西洋人による中国語研究 ─テンスとアスペクトについて
    伊伏啓子
    関西大学千里山文学論集, 2006年03月
  • 中国語品詞名称の変遷について ─19世紀から20世紀初頭を中心に
    伊伏啓子
    2005年03月, (26):183 - 196
  • 中国語の「無標被動句」について
    伊伏啓子
    北九州大学大学院紀要, 2001年09月, (15):149 - 188
■ MISC
  • 中国語初中級における作文授業の試み : アウトプット練習法を取り入れて
    謝平; 伊伏啓子
    基幹教育紀要, 2023年, 9:141 - 155, 査読有り
  • 专题简介:萨玛斯的汉语研究
    伊伏啓子
    日中語彙研究, 2018年03月, (8):39 - 40
■ 書籍等出版物
  • 『東アジアにおける文化情報の発信と受容』
    共著
    2010年03月
■ 講演・口頭発表等
  • 早期官话赞美诗的翻译过程和其语言特征
    東アジア文化交渉学会第15回年次大会, 2024年05月11日
  • 十九世纪中文赞美诗—以官话赞美诗为中心—
    第十二届意日中研究生语言文化交流研究论坛暨语言接触文化研讨会, 2023年09月04日
  • T.P.クロフォードの中国語讃美歌の翻訳と創作 ―《讃美詩》1870を中心に
    東アジア文化交渉学会第14回年次大会(オンライン), 2022年05月08日
  • 词类名称“形容词”来源与早起西方人汉语形容词研究
    伊伏啓子
    “国际化视野下的汉语全球教育史”国际学术研讨会・第12届年会世界汉语教育史研究学会(オンライン), 2021年11月06日
  • A Study on Missionaries Chinese Grammar Books
    伊伏啓子
    EACS2021 (23rd Biennial Conference of the European Association for Chinese Studies)online, 2021年08月25日
  • 『致富新書訳解』(1875)に見られる生活用語について
    伊伏啓子
    東アジア文化交渉学会第13回年次大会(オンライン), 2021年05月08日
  • 高第丕编译《赞美诗》(1870)初探
    伊伏啓子
    東アジア文化交渉学会第12回年次大会 (オンライン), 2020年11月08日
  • 19世纪汉语教义问答资料的语言-以《小问答》(1874)为例
    语言接触与文化变迁国际学术研讨会暨世界汉语教育史研究学会第11届年会, 2019年10月20日, 世界汉语教育史研究学会
  • 早期西方人的汉语研究 -19世纪上半叶西方人如何理解汉语形容词
    東アジア文化交渉学会第11回国際学術大会「東アジアの知識の変遷と超越――科学技術史におけるグローバルネットワーク」, 2019年05月12日, 東アジア文化交渉学会
  • 『世渡の杖』の翻訳–生活用語を中心に
    中国近世語学会2018年度研究集会, 2018年12月08日
  • 萨默斯的汉语研究-以名词为主
    数位化时代下的汉语全球教育史国际学术研讨会暨世界汉语教育史研究学会第十届年会, 2018年10月20日, 世界汉语教育史研究学会
  • 《北京官話全篇》的量詞和其功能
    東亞文化交渉學會第十屆年會 海洋東亞ー交流、網路與流動, 2018年05月13日
  • 有關《世渡の杖(謀生之術)》的漢語詞彙翻譯(其一)—以生活用語為中心
    第二屆中國翻譯史國際研討會「贊助者的角色」, 2017年12月14日, 香港中文大學翻訳研究中心
  • 早起西方汉语教材里的量词功能
    汉语国际化视野下的汉语全球教育史国际学术研讨会 暨世界汉语教育史研究学会第九届年会, 2017年10月21日, 世界汉语教育史研究学会
  • 近代欧文資料に見る中国語の品詞分類について
    東アジア文化交渉学会第9回国際学術大会, 2017年05月14日, 東アジア文化交渉学会
  • 汉语教学的几个新尝试
    朱鳳
    The first International Symposium of the European Association of Chinese Teaching (EACT), 2017年02月11日, 欧州漢語教学協会
  • 19世紀漢語注音符號初探
    東アジア文化交渉学会第8回国際学術大会, 2016年05月08日, 東アジア文化交渉学会
  • 近代欧文中国語資料に見られる受動態について
    中国語学会第65回全国大会, 2015年11月01日, 日本中国語学会
  • 早期西洋人中国語文法書に見られる“一個”について
    中国語学会第63回全国大会, 2013年10月27日, 日本中国語学会
  • 《英華萃林韻府》(1872)的語法術語
    東アジア文化交渉学会第6回国際学術大会, 2013年05月10日, 東アジア文化交渉學會
  • クロフォード(T.P.Crawford.1821-1902)の中国語研究
    中国語学会第62回全国大会, 2012年09月04日, 中国語学会
  • 中国語の介詞“關於”とその日本語訳について--台湾人日本語学習者に見られる誤用から
    語言・文化・創意-2011語言應用國際學術研討會, 2011年11月24日, 育達商業科技大學
  • 大槻文彦著『支那文典』について―「副詞ノ一部」を中心に
    台湾日語教育学会春季教学研究発表会, 2010年04月10日, 台湾日語教育学会
  • 早期西方人對漢語“量詞”的認識與轉變-從“Numeral”到“Classifier
    学術交流会, 2009年09月03日, ローマ大學東洋学科
  • 『文學書官話』(1869)の和訳本について
    CSAC第五回国際シンポジウム「東アジアにおける文化情報の発信と受容」, 2009年06月28日, 関西大学東西學術研究所アジア文化交流研究センター
  • 『文學書官話』(1869)と日本明治期における中国語学習書
    2009年『日本學與台灣學』國際學術研討會暨第3回「漢字文化圈」學術會議, 2009年05月23日
  • 馬禮遜的《通用漢言之法》1815
    《馬禮遜文集》首發式暨馬禮遜與中西文化交流國際學術研討會, 2008年03月18日, 澳門基金會、北京外國語大學中國海外漢學研究中心、香港大學圖書館
  • 《馬氏文通》之前的西方人漢語語法研究 — 以“量詞”為中心
    世界漢學大會2007, 2007年03月25日
  • R.モリソンの『通用漢言之法』(1815) ─ 時制について
    中国語学会第55回全国大会, 2005年10月29日
■ 所属学協会
  • 中国語教育学会
  • 日本中国語学会
  • 中国近世語学会
  • 日本語学会
  • 東アジア文化交渉学会
  • 世界漢語教育史研究学会
■ 共同研究・競争的資金等の研究課題
  • 「女性」の視点による記録とテキストから複眼的に見る近代西洋人の“官話”研究
    日本学術振興会, 科学研究費助成事業, 基盤研究(C)
    愛知大学
    2022年04月01日 - 2027年03月31日
  • 明治維新期における漢字翻訳語の歴史的・言語的構造に関する多角的研究
    日本学術振興会, 科学研究費助成事業, 基盤研究(C)
    京都ノートルダム女子大学
    2020年04月01日 - 2025年03月31日
  • 表現媒体としての問答テキストの系譜から見る近代西洋人の官話研究
    日本学術振興会, 科学研究費助成事業, 基盤研究(C)
    愛知大学
    2018年04月01日 - 2023年03月31日
  • 近代欧文資料から見る中国語の品詞分類と文法論
    科研, 基盤研究(C), 基盤研究(C)
    2017年04月 - 2021年03月
  • 幕末維新期における唐通事の英語学習と西書翻訳に関する書誌学的研究
    日本学術振興会, 科学研究費助成事業, 基盤研究(C)
    京都ノートルダム女子大学
    2015年04月01日 - 2020年03月31日
  • 欧文資料による近代中国語文法研究
    科研, 研究活動スタート支援
    2015年04月 - 2017年03月
  • 高第丕(T.P.Crawford,1821-1902)之漢語研究與其傳播
    台灣教育部國科會
    2011年08月 - 2012年07月